Translation of "assume its" in Italian


How to use "assume its" in sentences:

To assume its form is to begin to understand its existence.
Prendere la sua forma significa cominciare a comprenderne l'esistenza.
I assume its impossible to know when he might move into stage II.
Presumo sia impossibile prevedere quando possa arrivarci.
Also it is necessary to remove from the general value a zone of a bath if that adjoins to a wall, and repair does not assume its dismantle.
Inoltre è necessario rimuovere dal valore generale una zona di un bagno se questo è adiacente a un muro, e la riparazione non presume il suo smantellamento.
We want Europe to recognize soil as a common good essential for our lives and to assume its sustainable management as a primary commitment.
Vogliamo che l'Europa riconosca il suolo come un bene comune essenziale per la nostra vita e assuma la sua gestione sostenibile come un impegno prioritario.
When will the Commission understand and assume its democratic and social responsibilities?"
Quando la Commissione capirà e si assumerà le proprie responsabilità democratiche e sociali?”
ECB to fully assume its supervisory tasks on 4 November 2014
La BCE assumerà appieno i suoi compiti di vigilanza il 4 novembre 2014.
Finally, the Bishops call the family to assume its role in the education and forming of the human person.
Infine, i vescovi interpellano la famiglia nel suo ruolo educativo e di formazione della persona umana.
Tonight love will assume its place
Stanotte l’amore prenderá il suo posto
Commissioner for Internal Market and Services Michel Barnier said: “Europe needs a credible CSDP to guarantee its own security and to assume its responsibilities in the world.
Michel Barnier, Commissario responsabile per il Mercato interno e i servizi, ha dichiarato: "L'Europa ha bisogno di un'adeguata politica di sicurezza e di difesa comune per garantire la propria sicurezza ed assumersi le proprie responsabilità nel mondo.
Its entry into force will enable the ECB to formally initiate all the key preparatory activities, so that it is able to fully assume its supervisory tasks 12 months later.
L’entrata in vigore del regolamento consentirà alla BCE di avviare formalmente tutti i preparativi indispensabili, in modo tale da poter assumere appieno i suoi compiti di vigilanza 12 mesi più tardi.
We call on the Council to speed up its discussions and assume its responsibility on this crucial issue for European citizens."
Chiediamo al Consiglio di velocizzare le sue discussioni e assumersi le sue responsabilità su questa questione così cruciale per i cittadini europei”.
This simple example shows that, while the existing world order proves powerless to assume its responsibilities, local individuals and groups can make a real difference.
Questo semplice esempio indica che, mentre l’ordine mondiale esistente si mostra impotente ad assumere responsabilità, l’istanza locale può fare la differenza.
10. Calls for the Union to assume its role in three emerging policy areas with internal and external dimensions which have appeared in the course of the current MFF:
10. invita l'Unione a svolgere il ruolo che le compete in tre nuovi ambiti d'intervento, con ricadute interne ed esterne, che sono emersi nel corso dell'attuale QFP:
Without a witness to this "atmosphere of fear", the court is not free to assume its existence.
Senza testimoni che confermino questa atmosfera di paura, la corte non e' in grado di accertarne l'esistenza.
Tinder bees Because of the long absence of a real queen, a normal bee can assume its role, which for some time fed on royal jelly and began to lay unfertilized eggs.
A causa della lunga assenza di una vera regina, un'ape normale può assumere il suo ruolo, che per un certo periodo si nutre di pappa reale e inizia a deporre uova non fecondate.
I call on Member States and the European Parliament to rally behind this important project so that the European Public Prosecutor's Office can assume its functions as of 1 January 2015.”
Chiedo agli Stati membri e al Parlamento europeo di schierarsi a favore di questo importante progetto in modo che la Procura europea possa assumere le sue funzioni già dal 1° gennaio 2015."
Here, then, is the 4th London ACC and the point from which L. Ron Hubbard would set the course for Scientology to assume its role on the world stage as a powerful force in the achievement of planetary survival.
Ecco quindi il 4° ACC di Londra, il punto di partenza da cui Ron tracciò la rotta di Scientology perché assumesse il proprio ruolo sulla scena mondiale come potente forza nel conseguimento della sopravvivenza planetaria. Articoli correlati
to be able to assume its ultimate responsibility under the system of shared management, the Commission should play a more active role in establishing the criteria governing the implementation of the measures;
per essere in grado di assumere la propria responsabilità finale in base al sistema della gestione concorrente, la Commissione dovrebbe svolgere un ruolo più attivo nella definizione dei criteri che regolano l’attuazione delle misure;
The ECB will assume its banking supervision responsibilities in November 2012
La BCE assumerà le proprie competenze di vigilanza bancaria nel novembre 2012
It also lends its full support to diplomatic efforts aimed at ensuring that the UN Security Council can assume its responsibility and give adequate response to the situation in Syria.
Offre altresì appoggio incondizionato agli sforzi diplomatici intesi a far sì che il Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite possa assumere le proprie responsabilità e dare adeguata risposta alla situazione in Siria.
We assume its goal is to make as much profit as possible, which means producing cloth at the least possible cost.
Assumiamo che tale obiettivo sia ottenere il massimo profitto possibile, il che richiede che il tessuto sia prodotto al minimo costo possibile.
Furniture in the living room can assume its special arrangement, which depends on the specifics of the room, its shape and dimensions.
I mobili del soggiorno possono assumere la sua particolare disposizione, che dipende dalle caratteristiche della stanza, dalla sua forma e dalle sue dimensioni.
Europe must be able to assume its responsibilities for its own security and for international peace and stability in general.
L’Europa deve essere capace di assumersi le proprie responsabilità ai fini della sicurezza interna nonché della pace e della stabilità a livello internazionale.
I assume its ok to use a few of your ideas!!
Presumo il suo ok per utilizzare alcune delle vostre idee!!
So, we believe that the AU has got to assume its responsibility in this regards, especially now that Morocco became a member.
Perciò, crediamo che l’UA debba assumersi la responsabilità in questa situazione, soprattutto ora che il Marocco è diventato un membro.
From the education of children to reducing crime, from handling the workplace to resolving escalating international conflicts—here was the call for Scientology to assume its role on the global stage.
Dall’educazione dei bambini alla riduzione del crimine, dai problemi sul posto di lavoro al risolvere la continua escalation dei conflitti internazionali: qui veniva chiamata in causa Scientology, perché assumesse il proprio ruolo nella scena mondiale.
0.99930191040039s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?